What does it entail to be a second-language writer writing in the medieval digital age?.
Opening essay of my book Meddle English: New and Selected Texts
(Nightboat Books, 2011).
In conversation with Sophie Robinson
Poet Sophie Robinson put together and edited a section on my work for HOW 2 (vol.3 No.3, Winter 2009). This is the text of the interview she also featured in the issue.
Despatch - Poetry Marathon (Serpentine Gallery)
The Poetry Marathon was a great two-day poetry event taking place the Serpentine Gallery (London, 18-19 October) at which I was invited to perform alongside a large and eclectic crew of some 50 poets, writers, artists, film-makers and musicians.
This critical commentary was written to address briefly some of the questions that writers need to bring to their conversation with art. Not to subsume writing to the powerful seductions and shortcomings of the visual arts but rather to propose the terms of literary specificities within art as part of this exchange.
Posted on Harriet blog. 28/10/09.
A Cat in the Throat - on Bilingual Occupants
Starting from a figure of speech and its translation, this short essay looks at some of the issues around bilingual and bicultural writing practices.
First published in Jacket 37 (early 2009). Subsequently translated and published in Norwegian, Swedish and Dutch. A short version has been included in my Meddle English
PDF of the full text as published and desigend by Belladonna Books, 2008. Limited edition now out of print.
Alette in the Subway
Meandering piece on American poet Alice Notley's now classic book-length The Descent of Alette
Hosted by Intercapillary Space, curated by Carol Watts & Edmund Hardy.
This piece outlines some of the unresolved preoccupations that feminism, and here especially feminine writing, brought to the fore. Identitarian probing is addressed as a methodological as much as an ideological issue.
Written on the occasion of the writers' conference Feminaissance, organised by Cal Arts & Les Figues as a special event of the WHACK! show, Los Angeles, 27-29 April 2007.
Shorter Chaucer Tales: The Franker Tale
First published in Jacket 32 (April 07). The studio recording of this text was launched on Penn Sound, Summer 2006 as part of the cycle. First assembled in bookform in Meddle English
Shorter Chaucer Tales: The Summer Tale
First published in Jacket 31 (Autumn 2006). The studio recording of this text was launched on Penn Sound, Summer 2006 as part of the cycle. First assembled in bookform in Meddle English
Handwriting as a Form of Protest
Essay on writing and locative performativity using Fiona Templeton's extraordinary project Cells of Release
as my main focus. In Jacket 26 (Oct.2004)
ECLAT ubu edition - fully designed pdf project
The product of a year-long collaboration between Bergvall and the designer Marit Muenzberg, /ubu's web 2004 version of Eclat
ups the ante on what can be done with a poetry e-book and pdf. The print version of Eclat
, a slender yellow-covered volume, first appeared from chris cheek's Sound & Language press in England (1996); the text itself was the byproduct, or page interpretation, of a walk-through performance environment that Bergvall had developed the previous year.(Blurb on the host site ubuweb who commissioned the remake:
What Do We Mean by Performance Writing?
In playful and schematic ways I address the questions of writing, performativity and events-led work that many contemporary writing practices share.
Keynote presented at the very 1st Performance Writing Symposium (Dartington College of Arts, April 1996) co-organised by Ric Allsopp & C Bergvall. This piece has recently been reproduced in the dossier prepared by Rachel Lois Clapham, (W)reading Performance Writing: A Guide
(LADA, London 2010).